segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

Último trabalho de 2010 | Last Work of 2010

Sendo quase sempre um processo impulsivo, surgindo em qualquer momento, raramente fotografo o evoluir dos trabalhos. Muitas das vezes desenvolvo vários trabalhos ao mesmo tempo, não sigo uma periodicidade definida, surge de momentos...de vontades...do acaso.
Tentei pela primeira vez acompanhar através de registo fotográfico o processo criativo, desde o início no mês de Outubro até ao final do mês de Novembro, data que terminei este trabalho.

Is almost always an impulsive process, arising at any time, rarely i photograph the evolution of the works. Often develop multiple works at the same time, I do not follow a defined periodicity arises from moments...wills... of chance.

I tried to follow through for the first time, by photographic record of the creative process from the beginning in October, until the end of November, when I finished this work.

Natal...

quarta-feira, 15 de dezembro de 2010

Mais fotos no Atelier (novembro 2010) | More Atelier Photos (november 2010)


Fotos com pormenores do atelier / Novembro 2010

quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

Via Crucis, Christina Pluhar e L'Arpeggiata, Philippe Jaroussky, Nuria Rial e o ensemble da córsega Barbara Furtuna

 



Via Crucis, Christina Pluhar mostra-se fiel à sua reputação de alquimista musical. Sob a sua batuta estão reunidas cantos tradicionais italianos e da córsega do tempo da paixão, ecoando com peças barrocas. L'arpeggiata encanta com os ritmos do chaconne, tarantella e outras folias. A Paixão de Cristo tem inspirado a mesma devoção de compositores como Giovanni Felice Sances ou Tarquinio Merula ou música tradiconal de Nápoles e da Córsega, entre o sagrado e o profano. Via Crucis exalta todo o fervor do Sul da Europa, um festim de tons, cores, que nos faz viajar em pensamento.

Christina Pluhar e o agrupamento L'Arpeggiata, Philippe Jaroussky, Nuria Rial e o ensemble da córsega Barbara Furtuna



Via Crucis, Christina Pluhar proves true to her reputation as a musical alchemist. Under her baton are brought together Italian and traditional songs of Corsica time of passion, echoing with baroque pieces. L'Arpeggiata enchanted by the rhythms of the chaconne, tarantella and other follies. The Passion of Christ has inspired the same devotion of such composers as Giovanni Tarquinio Merula or Felice Sance or traditional music of Naples and Corsica, between the sacred and the profane. Via Crucis exalts all the fervor of Southern Europe, a feast of tones, colors that let us in thought.

Christina Pluhar and L'pool Arpeggiata, Philippe Jaroussky, Nuria Rial and the ensemble of Corsica Barbara Furtuna

segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Toccata da abertura da Ópera L'Orfeo de Monteverdi | toccata from L'Orfeo composed by Monteverdi

 


Grande interpretação da Toccata de Abertura da Ópera L'Orfeo de Cláudio Monteverdi, com a direcção de Jordi Savall.

Toccata from the performance of Monteverdi's opera, conducted by Jordi Savall.

terça-feira, 9 de novembro de 2010

Emmanuel Pahud Partita para Flauta Solo BWV 1013 | Johan Sebastian Bach

 




Fantástica interpretação da Partita para Flauta Solo BWV 1013 de Johan Sebastian Bach, por Emmanuel Pahud.

A propósito da sua famosa flauta dourada...

"Este é o instrumento mais flexível que eu experimentei até agora, permite-me transpor para a música o que estou a pensar e o que estou a sentir. Embora o instrumento seja importante, o intérprete/músico é o mais ainda, todo o trabalho deve ser feito antes mesmo da boca entrar em contato com o instrumento.
Tudo acontece pela maneira que como usamos os músculos, controle dos pulmões, o uso das cavidades diferentes na cabeça e parte superior do corpo para deixar o som ressoar mais ou menos..."

Great interpretation of Partita for Solo Flute BWV 1013 Johan Sebastian Bach, by Emmanuel Pahud.

Some words about his famous golden flute ..."This is the most flexible instrument I've experienced so far, allow me to translate into music what i am thinking and what i'm feeling. Although the instrument is important, the artist / musician is more, all work must be done even before the mouth comes in contact with the instrument. Everything happens by the way we use the muscles controlling the lungs, the use of different cavities in the head and upper body to make the sound resonate more or less ... "

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Mike Oldfield - Music of the Spheres - Harbinger

 
 
 
 
Este tema é do albúm Music of the Spheres do músico inglês Mike Oldfield, foi produzido em 2008. tem a participação da soprano Neo-Zelandesa Hayley Westenra no tema "On My Heart", e conta também com a participação do pianista LangLang.

É o segundo albúm de Oldfield com a chancela da Mercury Records, e o seu primeiro trabalho "clássico", baseado num conceito de "música universal", foi nomeado para o Classical Brit Award em 2009.
 
 
This theme is from the album Music of the Spheres of English musician Mike Oldfield, was produced in 2008. has the participation of soprano Neo Zealander Hayley Westenra on the theme "On My Heart", and also counts on the participation of pianist LangLang.
It is the second album with the seal Oldfield Mercury Records and her first "classic", based on a concept of "universal music" was nominated for a Classical Brit Award in 2009.
 



sexta-feira, 5 de novembro de 2010

Camões - Ilustração Temática | Thematic Illustration



Camões | Ilustração Temática   12x16cm
Colagem, recortes de revistas/jornais, grafite, pastel de óleo, esferográfica, lápis de cor

Camões | Thematic Illustration   12x16cm
Collage, clippings from magazines / newspapers, graphite, oil pastel, pen, color pencil

quinta-feira, 4 de novembro de 2010

John Pizzarelli - here comes the sun

quarta-feira, 3 de novembro de 2010

Mais fotos no Atelier | More Atelier Photos



sexta-feira, 29 de outubro de 2010

Vitra Haus showroom







A "Vitra Haus" é um showroom para a marca de mobiliário Vitra, situa-se em Weilam Rhein, na Alemanha. O Edifício desenhado pela empresa de arquitectura Henzog & de Meuron.
Este video é da autoria do fotógrafo de arquitectura Pedro Kok, de nacionalidade brasileira.

The ‘VitraHaus’ is a showroom for the furniture factory Vitra, in Weil am Rhein, Germany. The building designed by Swiss architecture firm Herzog & de Meuron is now open to public.
This amazing video is from Pedro Kok, a brazilian architectural photographer.

quarta-feira, 27 de outubro de 2010

David Kassan | Drawing Closer to Life

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Fotos Viagem a Istambul | Turquia 2005 Pictures Trip to Istanbul | Turkey 2005





Editors - Bricks and Mortar

 
 
...
Pour salt water on the wound,
Pour salt water on the wound,
This home is more than bricks and mortar,
Pour salt water on the wound.
...
 




terça-feira, 12 de outubro de 2010

Emir Kusturica - Guernica 1978

 

Filme de estudante, a história é baseada num romance de Antonije Isaković .
Conta a história de um menino judeu que enfrenta o medo do anti-semitismo.O seu pai leva-o em 1937 para a Exposição Universal de Paris, onde descobre a pintura de Picasso.

Student film, the story is based on a Antonije Isaković novel.
It tells the history of a Jewish little boy facing the fear of the anti-semitism.
His father brings him in 1937 to the Exposition Universelle in Paris, where he discovers Picassos painting.

segunda-feira, 11 de outubro de 2010

Hélène Grimaud plays Bach






 



"Não há qualquer controvérsia sobre a urgência da nossa situação de hoje. Mas seria um erro em relação a Bach, como nada mais que um homem do seu tempo, para testemunhar a nossa - porque Bach está sempre em processo de se tranformar. Mesmo na sua própria vida, iludio os seus contemporâneos, que viam nele uma relíquia do passado e não um profeta de todos os tempos e para todas as pessoas."
(Hélène Grimaud)

"There is no longer any dispute over the urgency of our situation today. But one would be mistaken in regarding Bach as no more than a man of his time bearing witness to ours – because Bach is always in the process of becoming. Even in his own lifetime, he eluded his contemporaries who saw in him a relic of the past, not a prophet for all times and all people."
(Hélène Grimaud)
 


 

sábado, 9 de outubro de 2010

The Divine Comedy - At The Indie Disco


sexta-feira, 1 de outubro de 2010

O novo atelier | the new studio








antes e depois| before and after (kitchnet area)


quarta-feira, 29 de setembro de 2010

Rameau | Les Paladins Les Arts Florissants

 Uma das Óperas de Rameau com uma coreografia contêmporanea, com sobreposições de planos de imagem/video, as coreografias de José Montalvo e Dominique Hervieu são uma rutptura com o que estamos habituados em especial numa ópera barroca. As suas coreografias transgridem as hierarquias convencionais, e são sempre na minha opinião inesperadas, penso que é uma excelente forma de levar a ópera a outros públicos...


One of Rameau's opera with a contemporary choreography, with overlapping planes picture / video, the choreography by José Montalvo and Dominique Hervieu rutptura are one with what we are used especially in Baroque opera. The choreography transgress the conventional hierarchies, and are always unexpected in my opinion, I think that is an excellent way to bring opera to other audiences....
 Rameau: Les Paladins
Libretto by Duplat de Monticourt

Topi Lehtipuu (tenor) - Atis
Stéphanie d'Oustrac (mezzo-soprano) - Argie
Sandrine Piau (soprano) - Nerine
Laurent Naouri (baritone) - Orcan
René Schirrer (bass) - Anselme

Les Arts Florissants
Théâtre du Châtelet in Paris
William Christie (conductor)
José Montalvo (stage direction, video conception, choreography)
Dominique Hervieu (choreography)





segunda-feira, 20 de setembro de 2010

Florence and the Machine - Cosmic Love (Live on KEXP)



Adoro esta versão acústica do tema Cosmic Love, grande voz a da vocalista da banda Florence Welch.
I love this acoustic version of the theme Cosmic Love, the great voice of lead singer Florence Welch.

quarta-feira, 8 de setembro de 2010

Esculturas em papel de Anna-Wili Highfield | Paper sculptures by Anna-Wili Highfield


Anna-WIli Highfield estudou pintura na Academia de Artes de Sidney. Embora continue a gostar de pintar, Anna está mais apaixonada por as suas esculturas de papel porque parece que encontrou algo que interage melhor com o seu processo criativo. A pintura, ela para Anna algo mais ilimitado, dado a que podemos criar qulquer coisa, o que a fez repensar a seu trabalho. " Agora que estou a trablhar o papel, o material leva-me a diferentes níveis. Trabalho mais do que penso, o que é muito bom. Cada obra obriga-me a um maior envolvimento durante o processo criativo, começo um trabalho e não sei o seu resultado final enquanto a obra não está terminada, além de ser também muito divertido."

Anna-Wili Highfield studied painting at the National Arts School in Sydney.  While she still loves painting, Highfield is most passionate about her sculptures because she seems to have found something that works best with her thinking process.  Painting, she says, was too limitless, one can create anything, and Highfield found herself overthinking her artwork.  “Now that I am working with paper the material takes me in different avenues.  I work more than I think and that works really well for me. The artwork evolves throughout the process.  It’s more process driven.  With these I could start and I don’t really know what’s going to happen until it’s finished.  And it’s fun!”

domingo, 8 de agosto de 2010

Amiina - Souvenir

terça-feira, 3 de agosto de 2010

Foto de Pormenor Atelier Junho 2010 | Studio Photo June 2010

Mesa de trabalho | Working area

Mix de Fotos do Atelier Junho 2010 | Mix Pictures Atelier June 2010

Fotos diversas do atelier tiradas durante o mês de Julho 2010 | Various photos taken in the studio during the month of July 2010 

Róisín Murphy | Momma's Place

sábado, 24 de julho de 2010

Joan Sutherland interpreta O Beau Pays da Ópera Os Huguenots de Giacomo Meyerbeer's

Joan Sutherland interpreta O Beau Pays da Ópera Os Huguenots de Giacomo Meyerbeer
Joan Sutherland singing O beau pays from Meyerbeer's Les Huguenots






Claudio Monteverdi - L'Orfeo



Direcção musical/music director: René Jacobs, Orfeo: Simon Keenlyside, coreografia/choreography: Trisha Brown bailarinos(as)/dancers: Kathleen Fisher, Stanford Makishi, Mariah Malohey, Brandi Norton, Stacy Matthew Sencer, Katrina Thonpson, Keith A. Thompson, Abigall Yager, Ming-Lung Yang





segunda-feira, 19 de julho de 2010

Cibelle - Green Grass - Official Video


A cantora brasileira Cibelle fez uma versão requintada da música de Tom Waits Green Grass.Dirigido por Gustavo Guimarães e Adams Carvalho.
 
Brazilian singer Cibelle does an exquisite version of Tom Waits music Green Grass.
Directed by Gustavo Guimarães e Adams Carvalho.

Paperthin Music Video



Música de Peter Lawrie. Criado por Hettie Griffiths e Rob Jarvis
Music Video for Pete Lawrie. Created by Hettie Griffiths and Rob Jarvis 

quarta-feira, 14 de julho de 2010

Ilustrações Tantas Guerras | Tantos Imortais • Illustrations So many wars | So many immortals

Tantas Guerras | Tantos Imortais II Tributo a José Afonso, Charlie Chaplin, Fernando Pessoa e Carlos Paredes So many wars | So many Immortals II Tribute to Jose Afonso, Charlie Chaplin, Fernando Pessoa and Carlos Paredes Técnica/Technique: Colagem/técnica mista s/cartão, recortes de revista/jornal, pastel de óleo, ceras, lápis de cor Collage / mixed media on cardboard clippings, magazine / newspaper oil pastel, wax crayons Dimensão/Dimension: 29,7x21cm 2009
Tantas Guerras | Tantos Imortais III Tributo a José Afonso, Charlie Chaplin, Fernando Pessoa e Carlos Paredes So many wars | So many Immortals III Tribute to Jose Afonso, Charlie Chaplin, Fernando Pessoa and Carlos Paredes

Broadcast - Unchanging Window

quinta-feira, 1 de julho de 2010

quarta-feira, 23 de junho de 2010

quarta-feira, 9 de junho de 2010

Lego Click - Filme promocional para o novo site da LEGO | New LEGO site promotional film

A Lego acaba de lançar o seu site com uma nova inspiração chamada Lego Click. Para promover o site, a Lego lança este vídeo stop-motion de um inventor atormentado na busca para o vôo humano. Lego has just launched their new inspiration website called Lego Cl!ck. To promote the site, Lego put together this great stop-motion video of an inventor tormented in his quest for human flight, and his eventual success via Lego…

terça-feira, 8 de junho de 2010

Mies van der Rohe - Visions Of Space Pavilhão de Barcelona | Barcelona Pavillion

Mies Van Der Rohe, o pavilhão de Barcelona criado em 1929, reconstruído em 1986 por arquitectos Catalães em homenagem a Mies. Um exemplo de arquitectura intemporal, criada por um visionário. Mies Van Der Rohe, the Barcelona Pavilion created in 1929, rebuilt in 1986 by Catalan architect in homage to Mies. An example of timeless architecture, created by a visionary.

TIC TOC CHOC, Tharaud joue Couperin

A Música de François Couperin versus Hip-Hop. Com o famoso pianista francês, Alexandre Tharaud, na música de Couperin com um dançarino de hip hop e ritmo do corpo. The Music of François Couperin vs. Hip-Hop. With the famous French pianist, Alexandre Tharaud, the music of Couperin with a hip hop dancer and rhythm of the body.

terça-feira, 11 de maio de 2010

Alex Roman - The Third & The Seventh

The Third & The Seventh from Alex Roman on Vimeo.

Um dos últimos trabalhos de Alex Roman, intitulado - The Third & The Seventh Fullscreen, por favor. A FULL-CG animado peça que tenta ilustrar arquitetura / arte através de um ponto de vista fotográfico onde os assuntos principais são os espaços já construídos. Às vezes de forma abstracta, outras vezes surreal. Tem algumas passagens pelo pavilhão de Barcelona de Mies Van Der Rohe.

One of the recent works of Alex Roman, titled - The Third & The Seventh Fullscreen it, please. A FULL-CG animated piece that attempts to illustrate architecture / art through a photographic point of view where main issues are the spaces ever built. Sometimes abstract, others surreal. Has some aspects of Barcelona Pavillion by Mies Van Der Rohe.

domingo, 25 de abril de 2010

Colagem | Pintura em peça de mobiliário

Colagem e Pintura numa mesa de cabeceira antiga. A ideia surgiu da vontade de recuperar uma mesa de cabeceira de uma tia avó, que estava no meu atelier à espera de ideias... (em execução) Collage and Painting on an old bedside table. The idea arose from a desire to recover a bedside table of an aunt grandmother, it was in my studio waiting for ideas ... (Running process)

segunda-feira, 19 de abril de 2010

quinta-feira, 8 de abril de 2010

Matisyahu - One day

terça-feira, 16 de março de 2010

quinta-feira, 4 de março de 2010

Sasha Waltz - Neues Museum

Após 10 anos de obras reabriu o Neues Museum de Berlim com performance de Sasha Waltz

Sasha Waltz & Guests Solistenensemble Kaleidoskop Vocalconsort Berlin

35 bailarinos | 30 músicos | 20 salas

O projecto de restauro, no valor de 200 milhões de euros, esteve a cargo do arquitecto britânico David Chipperfield. O edíficio foi construído em 1859. Na segunda guerra mundial foi bombardeado pelos aliados e depois abandonado pelo regime da RDA. A colecção de arte egípcia é uma das cinco mais importantes do mundo, fora do Egipto. After 10 years of reconstruction by David Chipperfield Architects 35 dancers | 30 musicians | 20 rooms Sasha Waltz & Guests Solistenensemble Kaleidoskop Vocalconsort Berlin

terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Mobile porcos voadores (Mobile flying pigs)

Cada porco é feito com a técnica de origami e depois preso a uma estrutura de arame e ripas de bambu. (modelo único) Each pig is done with the technique of origami and then linked to the structure of wire and strips of bamboo. (unique sample)

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

O novo Museu em israel por Ron Arad(New Design Museum by Ron Arad to open soon in Israel)

Ron Arad nasceu em Tel Aviv em 1951, estudou em Jerusalem na Academia de Arte desta cidade e mais tarde na AA(Escola da Associação de Arquitectura, em Londres. Ron Arad foi co-fundador juntamente com Caroline Thorman do atelier de design e produção One Off em 1981, e mais tarde, em1989, Ron Arad Associates Architecture and Design Practice. De 1994 a 1999 trabalhou no Ron Arad Studio design e produção em Como, Itália. Arad é actualmente Professor de Design no Royal College of Art em Londres. A constante experimentação de Arad com a aplicação de materiais como aço, alumínio ou polyamide e a sua re-concepção da forma e estructura do mobiliário, colocou-o na linha da frente do design contemporâneo. A par das edições limitadas para grandes marcas internacionais tais como a Kartell, Vitra, Moroso, Driade, Cappelini, Cassina, Magis, entre muitas outras. Ron Arad was born in Tel Aviv in 1951, educated at the Jerusalem Academy of Art and later at the AA (Architectural Association School of Architecture) in London. Ron Arad co-founded with Caroline Thorman both the design and production studio One Off in 1981 and later, in 1989, Ron Arad Associates Architecture and Design Practice. From 1994 to 1999 he established the Ron Arad Studio design and production in Como, Italy. Arad is currently Professor of Design Product at the Royal College of Art in London. Arad's constant experimentation with the application of materials such as steel, aluminum or polyamide and his radical re-conception of the form and structure of furniture has put him at the forefront of contemporary design.
 Alongside his limited edition studio work, Ron Arad designs for many leading international companies including Kartell, Vitra, Moroso, Driade, Cappellini, Cassina, Magis and many others.

Cliente | Client: Holon Municipality Localização | Location: Holon, Israel Size: Gross Area 4100m², Net 3200m² 2004 - 2010 Equipa | Team: Ron Arad (Principal Designer), Asa Bruno (Project Architect), James Foster. Cliente | Client Representative: Hannah Hertzman (General Director, Holon Municipality) Director de Projecto | Project Director (Client): Jacob Eben (General Director Holon Municipality Development Corporation Ltd.) Projecto | Project Management (Israel): Waxman Govrin Eng. Ltd. Engenharia | Structural Engineer: Uri Harmel (Harmel Engineering Ltd.) Design de luz | Lighting Designer: Noa Lev and Ran Troim (RTLD) Paisagismo | Landscape Architects: TeMA Landscape Arch. Tel Aviv